Культура входит в нашу жизнь, едва мы появляемся на свет. Она в ласковых словах материнской колыбельной, в потешках, прибаутках, пословицах и поговорках… Она в наших именах, песнях и сказках, легендах и преданиях, поговорках и пословицах, в обычаях и обрядах, традициях народной жизни, загадках и играх, в народных промыслах…
На прошлой неделе в актовом зале Юхновской школы искусств прошла краеведческая конференция – XV Масловские чтения «Традиции живая нить», посвящённая Году культурного наследия народов России и 245-летию со дня основания Юхнова. Её подготовили и провели работники районной библиотеки. В краеведческих чтениях приняли участие сотрудники научно-методического и краеведческо-информационного центров областной научной библиотеки им. В.Г. Белинского, директор Ферзиковской ЦБС и заведующая отделом ЦГБ им. Н.В. Гоголя.
Уже стало доброй традицией, что на краеведческих чтениях присутствуют родственники Владимира Егоровича Маслова – увлечённого краеведа нашего района и журналиста районной газеты, ветерана Великой Отечественной войны, основателя краеведческого музея, почётного гражданина Юхнова. Гостями конференции также стали преподаватели и учащиеся школ района, работники культуры, ветераны труда.
Заведующая информационно-библиографическим отделом районной библиотеки С.В. Соболева в ярком русском сарафане выступала в роли ведущей. Открывала краеведческие чтения управляющая делами администрации района Т.В. Финогенова. Она поздравила участников краеведческих чтений с юбилейной датой и сказала, что в наше очень непростое время надо всем сплотиться вокруг родной традиционной культуры, чтобы всё выдержать и выстоять.
В исполнении народного ансамбля «Русская песня» (рук. Н.Ю. Павленко) Юхновского КДО прозвучала песня о России, а работник детской библиотеки Е.В. Смирнова с большим чувством прочитала стихотворение «Русская культура».
Вот вам русская изба
Народные традиции и обычаи представляют собой уникальную связь, эдакий «мост времён», связывающий далёкое прошлое с настоящим. Это быт и уклад русского крестьянина, и прежде всего – его жилище.
По инициативе заведующей Климовским сельским домом культуры Л.В. Думчевой в селе Климов-Завод появилась изба народных традиций «Берегиня». Она построена в рамках реализации проектов развития общественной инфраструктуры муниципальных образований, основанных на местных инициативах. Её открытие состоялось в декабре 2018 года. В своём докладе Людмила Викторовна рассказала, что изба народных традиций задумана как культурный и образовательный центр возрождения и сохранения традиционной культуры, в частности, народных ремёсел, климовской земли. Провела интересную экскурсию по избе, познакомила участников конференции с предметами крестьянского быта и орудиями труда.
Работники культуры нашего села в избе народных традиций проводят интерактивные экскурсии. Здесь каждый желающий может примерить традиционную одежду, поучаствовать в мастер-классе по ткачеству или изготовлению обрядовой куклы. За четыре года избу народных традиций «Берегиня» посетили более четырёх тысяч экскурсантов из разных уголков нашей необъятной Родины.
Народная кукла
Сотрудница районной библиотеки Н.А. Кудряшова показала присутствовавшим самодельных куколок и прочитала о них стихотворение, тем самым подводя к восприятию познавательного доклада заведующей Куркинским сельским домом культуры М.А. Колесниковой «Народная традиционная кукла Калужской и Тульской губернии».
Было интересно узнать, что в разных губерниях России тряпичная кукла была участницей древних обрядов, ритуальным оберегом, детской игрушкой, сувениром, предметом коллекционирования. Кукла сопровождала практически все события жизни людей: рождение, смерть, свадьбу, сезонные праздники. Кукол изготавливали из дерева, глины, травы, чаще из лоскутков. Марина Анатольевна, кажется, знает о куклах всё, так как сама много лет занимается их изготовлением. На XV Масловские чтения она привезла выставку обрядовых кукол.
Традиции и обряды климовской земли
У каждого народа свои традиции. Это слово переводится с латинского, как передача, то есть то, что передаётся от одного поколения другому. Своё выступление о традициях и обрядах Климовского поселения учащаяся шестого класса Климовской основной школы Вероника Иванова подготовила под руководством автора этих строк в соответствии с народным календарём и опираясь на воспоминания старожилов села. Она с большой артистичностью рассказала о рождественских христославках, святочных колядках, празднике «Сороки», Масленичных гуляньях, праздновании Пасхи и обрядовом празднике «Рябинкины именины». Все народные традиции нашей местности бережно сохраняются работниками культуры. С ними они знакомят своих земляков и гостей села.
Вероника поведала участникам конференции об особенностях женского народного костюма. Это косоклинный сарафан, который в 19 веке был законодателем мод в Юхновском уезде Смоленской губернии.
Шесть дней – труду, седьмой – Богу
У наших предков, живших в давние времена на Руси, праздники являлись важной частью как семейной, так и общественной жизни. А мы стараемся теперь их возродить и сохранить.
Православные праздники отмечались широко, ярко, шесть дней – труду, а седьмой – Богу. Заслышав колокольный звон, горожане стекались в храмы. После службы собирались у родных, знакомых, сами принимали гостей, трапезничали за праздничным столом, веселились, пели песни, танцевали. Летом играли в лапту, городки, чехарду, бабки, салки, а зимой – в снежки, устраивали борьбу, перетягивали канат, катались на ледянках.
У каждого праздника были свои отличительные черты и обычаи, и, конечно, праздничные кушанья.
В Юхнове на центральной торговой площади еженедельно по воскресным дням проходили базары, а дважды в год – ярмарки. На «летнюю» Казанскую (8 июля) и на Покров (1 октября) и продолжались три – пять дней. Сюда съезжались купцы из Калуги, Мещовска, Мосальска, Боровска, Вязьмы. О праздниках и о том, как проводились ярмарки на юхновской земле, участники чтений смогли узнать из выступления заведующей детской библиотекой Людмилы Сергеевны Кузнецовой.
Свадьбе всегда предшествовал обряд сватовства. Сваха старалась сосватать девушку из своей деревни или своего прихода. Если родители невесты оставались довольны домом и хозяйством жениха, а родители и жених – «смотринами невесты», начиналось обсуждение приданого, запрашивался «выговор» – своеобразная плата за невесту. Через пять – шесть дней жених ехал к невесте, вёз ей подарки и назначал день свадьбы. О свадебных обрядах и обычаях в Юхновском уезде рассказала экскурсовод военно-исторического музея «Юхнов – город воинской доблести» Елена Юрьевна Гончарова.
Поэт-песенник
Эти задушевные строки о деревне Суковка Юхновского района принадлежат перу поэта, автора песен для Воронежского народного хора Андрея Ивановича Сальникова.
Юхновская природа щедро наградила его литературным даром, а нам подарила замечательного земляка, талантливого поэта. О значимости стихов А.И. Сальникова лучше любых слов говорят имена композиторов и исполнителей, работавших с ним. На музыку его стихи положили композиторы: В. Мурадели, В. Левашов, К. Массалитинов и С. Куняев. Исполняли песни известные эстрадные артисты: В. Бунчиков, В. Нечаев, В. Красовицкая, Г. Виноградов и другие. О деревенском детстве поэта, боевой комсомольской юности и работе военным корреспондентом в суровые годы военного лихолетья мы узнали из доклада «Играет мой баян певучий…» заведующей методическим отделом районной библиотеки Ольги Евгеньевны Поликановой.
Народные промыслы
В Юхновском районе в последние десятилетия заметно активизировалась работа по возрождению забытых народных промыслов. До 1944 года село Климов-Завод относилось к Смоленской области, затем отошло к Калужской. Здесь переплетаются смоленские и калужские традиции, обряды и обычаи, что делает культуру села неповторимой. Особенно ярко это проявляется в народных промыслах.
Ученица седьмого класса климовской основной школы Вера Седакова выступила на конференции с докладом «Утраченные и современные народные промыслы Климовского поселения» (рук. Л.И. Голубева). Основываясь на воспоминаниях старожилов, она рассказала, какие деревни специализировались на производстве кадок, глиняной посуды, выделке кож, сапожном ремесле, резьбе по дереву. Какие промыслы оказались утраченными, а какие нашли своих последователей. Какие народные ремёсла считались чисто женскими.
Очень отрадно, что живая связь времён не прервалась. К старинным ремёслам подрастающее поколение начинает проявлять интерес.
В заключение краеведческих чтений главный библиограф научно-методического отдела библиотеки им. В.Г. Белинского Татьяна Петровна Максименкова поблагодарила всех участников за интересные доклады, за то, что ими была проделана большая работа по изучению традиций, обрядов и народных промыслов родного края.
Культура – наше драгоценное достояние. Она объединяет и сближает нас и в то же время отличает от остального мира. У нашей культуры свой язык, свой «голос», свои неповторимые черты и приметы. На протяжении многих столетий она вобрала в себя самое высокое, интересное и прекрасное в человеке и стала как бы зеркалом русской души, вместилищем всего лучшего, что есть в нашем народе. Во имя будущих поколений мы обязаны беречь и хранить её.